
Martina Soldo (1962) je najprej študirala dramaturgijo v Ljubljani. V osemdesetih letih je bila aktivna v skupini vizualnih umetnikov Irwin, za katere je pisala in uprizarjala interpretativna besedila. V devetdesetih letih se je bolj posvetila prevajalskemu delu, se na Teološki fakulteti v Ljubljani naučila hebrejsko in latinsko ter obiskovala predavanja iz filozofije. Zatem je začela prevajati knjige nemških filozofov, med njimi Hannah Arendt, Karla Jaspersa in Martina Heideggerja. V zadnjih letih prevaja tudi več lirike in proze, med drugim Sanjsko novelo (Traumnovelle) Arthurja Schnitzlerja. Leta 2009 je objavila svojo pesniško zbirko Potapljač.
Knjižni prevodi