2021

Iztok Osojnik: 2021Iztok Osojnik
2021: dosje nekega ustvarjalnega procesa (nelektorirana študijska izdaja)
Spremna beseda: Tatjana Jamnik
Št. strani: 912
Založba: eBesede & KUD Police Dubove
Leto izdaje: 2022
Zbirka: Kam #4
ISBN 978-961-7022-60-5, ISBN epub (v pripravi)
Zvrst:
Cena: 24,90 € | Cena e-knjige: 9,99 €
Kupi

Kronika eksistencialnih stanj v letu 2021.

Opomba prve bralke, kolesarke

Pred nami je nova knjiga Iztoka Osojnika, vsestranskega ustvarjalca, ki se je že ničkolikokrat izkazal kot avtor zahtevne, resne literature. Tudi tokrat bralcu odpira prostor za kompleksno, celovito refleksijo o sodobnem svetu in vlogi poezije v njem. Prav zato je po moji oceni eden najvznemirljivejših svetovnih pesnikov našega časa.

Kakšen je recept za branje Osojnikove poezije? To, da recepta ni. Še najbolje bomo storili, če je ne bomo tlačili v nobene predalčke ali kalupe, ampak se ji prepustili.

Nekako tako kot se gorski kolesar prepusti klancu. Gor gre počasi, dol leti. Ko sopihaš gor/drviš dol, nimaš časa pasti zijal. Osredotočen si na sopihanje/drvenje, da sploh prilezeš gor/prideš dol cel. Šele po opravljenem vzponu in spustu začnejo v tvoji glavi vstajati utrinki in se sestavljati v doživetje, v sliko sveta v vsej njegovi večplastnosti. Očitno smo po poti ves čas zaznavali s perifernim vidom in se je nekaj vtisnilo v nas: v zavest in v nezavedno.

Poezija je najliterarnejša literatura. Bistvo literature je dialog. Ta je mogoč le, če sta obe strani – besedilo in bralec, ki besedilo aktualizira – odprti. Ob stiku z literarnim delom se pred bralcem odpira večdimenzionalno vesolje. Po njem se sprehajamo in mu pripisujemo pomene skozi svoje oči, skozi lastno izkušnjo.

V poeziji (literaturi) se individualno nezavedno srečuje s kolektivnim nezavednim skozi simbolni kozmos – jezik. Osojnikova poezija vsebuje celo paleto jezikovnih variant, ki se v slovenščini dejansko uporabljajo (kar pokaže preverjanje po Googlu). Kot bi snežna kepa, ki se kotali s hriba, mimogrede pobrala vse, kar se je znašlo na njeni poti. Osojnikova poezija je nekakšna globinska sonda v svet, v katerem živimo, tako ožji, slovenski, kot tudi širši, globalni.

Napake niso napake, saj jih nekaj narekuje: dejanska raba (poguglajte!), pesnikova jezikovna igrivost, individualno in kolektivno nezavedno, pa tudi sam akt tipkanja in muhavost programske opreme, v okolju katere se je besedilo zapisovalo. Tekst spregovori onkraj avtorjevega horizonta.

Prava poezija (literatura) zadene ob bralčeve najgloblje točke nezavednega. Kar lahko močno zaboli. Toda brž ko se z lastno bolečino, z resnico sebe in sveta soočimo, nam globoko odleže. (Je to katarza? Ali blagodejni učinek psihoanalize?)

Kolesar/bralec, ki kljub naporom vztraja do konca, je nagrajen z občutkom, da je osvojil najvišji vrh Himalaje po najtežji plezalni smeri.

Ni pomemben cilj, ampak naša lastna pot. Pri branju literature še posebej.

Tatjana Jamnik

Iztok Osojnik (1951) je znanstvenik, filozof, pesnik, slikar, književni prevajalec, alpinist, turistični vodnik in popotnik. Diplomiral je iz primerjalne književnosti, podiplomsko študiral v Osaki na Japonskem in doktoriral iz zgodovinske antropologije na FHŠ Univerze na Primorskem. Doslej je objavil več kot 30 avtorskih knjig poezije, nazadnje zbirki Poskus državnega udara pod pretvezo epidemije in Maraton puhlosti in nesmislov (obe 2020), šest romanov, nazadnje Newyorška trilogija (2019), številne znanstvene članke, zbirke esejev in študij ter znanstveno monografijo Somrak suverenosti (2013). Njegova besedila so objavljena v več kot 25 jezikih. Za svoje delo je prejel vrsto domačih in tujih nagrad, nazadnje velenjico – čašo nesmrtnosti (2018). Prevaja predvsem pesniška, prozna, filozofska in alpinistična besedila.

Prelistaj knjigo:

Recenzije


Druge knjige iz te knjižne zbirke

Se vam zdi prispevek zanimiv?

Ocenite ga s klikom na zvezdice!

Ker se vam prispevek zdi zanimiv …

Sledite nam na družabnih omrežjih!

Žal nam je, da se vam prispevek ne zdi zanimiv.

Z vašo pomočjo ga lahko izboljšamo!

Kako bi lahko prispevek izboljšali?