Jan Němec: Zgodovina svetlobe

Jan Němec: Zgodovina svetlobe, prev. Tatjana Jamnik

Obsežna, zanimivo zasnovana romaneskna freska je umetniški in duhovni Bildungsroman, v katerem se pred bralcem odvrti dobrega pol stoletja

Ivan Cankar: Podobe iz sanj

Ivan Cankar: Podobe iz sanj

Cankarjeva zadnja knjiga je pomembna zaradi pisateljevega dokončnega obrata od realističnega opisovanja dogodkov k upovedovanju intimnega doživljanja vojne, simbolizmu in zakritemu, zastrtemu načinu izražanja.

Radka Denemarková: Jaz pa vprašam, kdo to tolče

Radka Denemarková: Jaz pa vprašam, kdo to tolče, prev. Tatjana Jamnik

Alternacij za naša življenja ni. Ne igramo v gledališču enega igralca. Preteklosti in tesnobe ne moremo sleči kakor kostim. Še tako neznatno življenjsko ›vlogo‹ je treba odigrati vestno. Gostujoči režiser Buch to sluti, pisateljica in dramatičarka Birgit to ve. In kdor ve, je ponavadi utišan. Gre za potemnelo podobo človeškega rodu, ki ne zmore presekati hudičevega kroga.

Egon Bondy: Invalidna sorojenca

Egon Bondy: Invalidna sorojenca, prev. Tatjana Jamnik, spremna beseda: Martin Machovec

Knjiga je veljala za »biblijo« češkega undergrounda, ki je v njej prepoznal svoj alternativni življenjski slog in zavestno odločitev za obstranstvo oz. namerni izstop iz politiziranega mainstreama, pa tudi posmeh potrošniškim idejam policijske države, predvsem pa cenil rahlo parodiranje znanstvene fantastike, v katero so organsko vpletene filozofske teme.

Martwa rodzina

Martwa rodzina, ed. Mateusz Atman

Knjiga vsebuje poljske prevode izbora dramskih besedil, ki so nastala pod mentorstvom Mateusza Atmana v okviru 14. dramske delavnice, izvedene v okviru 48. tedna slovenske drame (Prešernovo gledališče Kranj, 23.–26. marca 2018). Prevod v poljščino.

Virginia Woolf: Jakobova soba

Virginia Woolf: Jakobova soba, prev. Jana Unuk

„... nobenega gradbenega odra; komaj kje vidna kakšna opeka; vse somrak razen srca, strasti, razpoloženja, vse tako svetlo žareče kot ogenj v megli ...“

Jerzy Franczak: Da capo

Jerzy Franczak: Da capo, prev. Tatjana Jamnik

Knjiga je odlična ilustracija procesa posameznikove individuacije – izvijanja resničnega jaza izpod maske vlog, v katerih živimo, ker verjamemo družbeni pravljici – v svetu postsocialističnega kapitalizma.

J. G. Ballard: Suša

J. G. Ballard: Suša, prev. Iztok Osojnik

Ballard je mojster jedrnatih opisov, ki z jasnimi stavki zadenejo v golo resnico stvari.

Anna Bolavá: V temo

Anna Bolavá: V temo, prev. Tatjana Jamnik

Anna Bolavá (psevdonim češke romanopiske bi lahko dobesedno prevedli kot Ana Boleča) roman zaključi na način, ki spominja na Beckettovo mojstrovino Besedila za nič, le da Bolavá pri pisanju uporablja multicolor tehniko.

Sanja Mihajloviḱ-Kostadinovska: (Nes)končni modeli kratke zgodbe

Sanja Mihajlovik-Kostadinovska: (Nes)končni modeli kratke zgodbe, prev. Namita Subiotto

Knjiga vsebuje literarizirane modele kratkih zgodb, podane v slogu parodiranih priročniških opisov izbranih modelov, navodil in receptov za pisanje in branje te literarne zvrsti, ki zvenijo kot iskrive utemeljitve podobnosti med zgodbo in izbranim, pogosto čisto banalnim objektom iz neposredne resničnosti.

Radoslav Parušev: Od znotraj

Radoslav Parušev: Od znotraj, prev. Eva Šprager

Roman je poročilo iz prve roke, »od znotraj«, ki šokira in nesentimentalno, a emfatično razgrinja usodo žrtev načrtovanega posttranzicijskega »ogromnega koncentracijskega taborišča«. Končno postsocialistični roman, ki bobu reče bob.

Jacek Dukaj: V deželi nevernikov

Jacek Dukaj: V deželi nevernikov, prev. Jana Unuk

Zbirka vsebuje osem antologijskih zgodb Jacka Dukaja, ki je danes eden najbolj cenjenih poljskih predstavnikov znanstvenofantastičnega in fantazijskega žanra.

Egon Bondy: Bratje Ramazovi

Egon Bondy: Bratje Ramazovi, prev. Tatjana Jamnik

Bondy se je lotil analize človekove nravi, revizije temeljnih ontoloških in eksistencialnih vprašanj, predvsem pa je to filozofski traktat o etiki.

Iztok Osojnik: Newyorška trilogija

Iztok Osojnik: Newyorška trilogija

Gre za hibridni žanr, ki ga ni mogoče enoznačno opredeliti, a se nedvomno bere kot napet kriminalni roman ali, bolje rečeno, kot parodija na kriminalko, pretkana z mnogimi duhovitimi in tehtnimi premisleki o življenju in svetu v današnjem času.

Stanisław Lem: Solaris

Stanisław Lem: Solaris, prev. Tatjana Jamnik

Solaris je najbolj znana knjiga Stanisława Lema. Po njej sta bila posneta filma v režiji Tarkovskega in Soderbergha.

Virginia Woolf: Leta

Virginia Woolf: Leta, prev. Jana Unuk

„Želim prikazati nič manj kot celotno sodobno družbo: tako dejstva kakor videnje.“ — Virginia Woolf

J. G. Ballard: Stolpnica

J. G. Ballard: Stolpnica, prev. Iztok Osojnik

Vsaka izolacija pripelje do položaja, ko potlačene sile v človeku začenjajo delovati nasilno in rušilno, zato odpovejo kultura in zunanje civilizacijske norme. Ballard v slogu spretnega zapisovalca grozljivo zgodbo pove na magnetičen in pretresljiv način.

Claribel Alegría: Več kakor zloščen kamen

Claribel Alegría: Več kakor zloščen kamen, prev. Taja Kramberger

Pesnica ni samozadostna in nima nobene želje biti edina, ravno nasprotno, drugim ljudem nemalokrat prepusti glas, da bi se slišalo tudi tiste, katerih jezik je nem ali ki so izključeni iz družbe.

Jakuba Katalpa: Nemci

Jakuba Katalpa: Nemci, prev. Tatjana Jamnik

Usode likov, ki jih opisuje z natančnim, izčiščenim jezikom, so univerzalne, saj bi se lahko zgodile tudi drugje in v drugem času.

J. G. Ballard: Potopljeni svet

J. G. Ballard: Potopljeni svet, prev. Petra Meterc

Pisatelj raziskuje vplive okoljske katastrofe in ekstremnih življenjskih razmer na človeško duševnost in medčloveške odnose.

Radka Denemarková: Spalne hibe

Radka Denemarková: Spalne hibe, prev. Tatjana Jamnik

Virginija Woolf, Silvija Plath in Ivana Trump, imenovana Madam T. so obtičale v vmesnem nadstropju med življenjem in smrtjo.

Radka Denemarková: Prispevek k zgodovini radosti

Radka Denemarková: Prispevek k zgodovini radosti, prev. Tatjana Jamnik

V romanu Prispevek k zgodovini radosti, ki se bere kot napet detektivski triler z elementi romana noir, nas Radka Denemarková ponovno spodbuja k premisleku o človekovem stanju in koreninah zla.

J. G. Ballard: Kristalni svet

J. G. Ballard: Kristalni svet, prev. Ana Jasmina Oseban

Ballard preigrava še enega od scenarijev apokaliptične katastrofe, ki jo povzroči človeštvo z neizprosnim izkoriščanjem naravnih virov.

Prevajalske stopinje

Prevajalske stopinje, zbornik prevodov študentskega prevajalskega natečaja

Dela številnih vidnih čeških avtorjev, ki so ustvarjali od začetka 20. pa vse do 21. stoletja, npr. Fráňe Šrámka, Jakuba Demla ali Bohumile Grögrove, so v tem zborniku prvič objavljena v slovenščini.

Igiaba Scego: Adua

Igiaba Scego: Adua, prev. Alenka Jovanovski

Avtorica analizira strukture nasilja in prevprašuje različne sisteme vzpostavljanja oblasti (kapitalizem, (post)kolonializem, patriarhat, rasizem, družbeno izključevanje žensk, otrok, migrantov, živali). To počne z navidezno preprosto pripovedjo in z veliko čustvene inteligence.

Iztok Osojnik: Nenavadne zgodbe dona Jesusa Falcãa

Iztok Osojnik: Nenavadne zgodbe dona Jesusa Falcãa

Tudi v tej Osojnikovi knjigi sta na delu literarni eros – amor scribendi in amor legendi, ki drug brez drugega ne moreta obstajati – in etos, brez katerega ni svobode. Ali z avtorjevimi besedami: »Literatura je politična, ker odpira brezna svobode, in etična, ker v teh breznih vznika etično nezavednega, ko mu pišoč [ali beroč] nastavim ušesa in hrbet, da me zabode vanj.«

Sunjeev Sahota: Leto ubežnikov

Sunjeev Sahota: Leto ubežnikov, prev. Petra Meterc

Sahota zgradi multitudo podob sodobne Indije in intimnih glasov, ki spregovorijo o ranljivosti in sizifovskem prizadevanju za boljši jutri.

Matjaž Zorec: Fukscene

Matjaž Zorec: Fukscene

Večkrat slišimo, da se določene ljubezni ne da opisati … Fukscene so zapisana želja v zvezi z neko ljubeznijo izreči še in še … Vse! So zev vezaja v sintagmi Anti-Ojdip; maska, ki zastira nekaj, česar ni! Morda so zgolj mesto, kjer ima mesto le še mesto mesenosti? Gre za gesto smrtno resnega humorja!

Kevin Barry: Mesto Bohane

Kevin Barry Mesto Bohane Nasl 350

Stvari ne bi mogle biti bolj črne, vendar se zaradi črnega humorja, nabritega jezika in filmičnih prizorov spremenijo v urnebes – napet in zabaven do zadnje strani.

Karel Čapek: Tovarna Absolutnega

Karel Čapek: Tovarna Absolutnega

Karel Čapek je v romanu vizionarsko orisal prihodnost in daljnosežno napovedal znanstveno-tehnološki napredek ter možne smeri njegovega razvoja in zlorabe.

Stanisław Lem: Gospodov glas

Stanisław Lem: Gospodov glas, prev. Tatjana Jamnik

Na razvalinah vere v absolutni red se protagonistov individualni ethos kaže zgolj z močjo volje, ki se odloči za Dobro.

Hubert Klimko-Dobrzaniecki: Islandski triptih

Hubert Klimko-Dobrzaniecki: Islandski triptih, prev. Tatjana Jamnik

Klimko-Dobrzaniecki težke, tabuizirane teme obravnava stvarno in brez sentimentalnosti, pripoved pa zna zabeliti tudi z zdravo mero humorja, ki se napaja v hrabalovski tradiciji.

Ivan Cankar: Martin Kačur

Ivan Cankar: Martin Kačur

„Narisal sem brez usmiljenja boj idealista z nizkim življenjem; in kakor se spodobi, je idealist klavrno propadel –!“

Goran Janković: Dogodek na hribu nad cesto

Goran Ignjatije Janković: Dogodek na hribu nad cesto, prev. Iztok Osojnik

Podvojena perspektiva, hkrati zunaj in znotraj, je nedvomno osrednja pripovedna posebnost romana, učinek, ki ga lahko označimo kot Jankovićev izvirni magični realizem.

Michel Faber: Evangelij ognja

Michel Faber: Evangelij ognja, prev. Iztok Osojnik

Roman je napisan duhovito, pretresljivo, z odličnim poznavanjem najsodobnejših razmer na knjižnem trgu in psihologije množične bralske javnosti.

Minoli Salgado: Malo prahu na očeh

Minoli Salgado: Malo prahu na očeh, prev. Ana Jasmina Oseban

Glavna junakinja kljub zadržkom zasluti, da vsaka pot ozdravljenja individualnih in kolektivnih travm nujno vodi skozi ogenj soočanja in spominjanja.

Olga Tokarczuk: Ana In v grobnicah sveta

Olga Tokarczuk: Ana In v grobnicah sveta, prev. Jana Unuk

Roman je poetična aktualizacija starodavnega sumerskega mita o spustu boginje neba Inane v podzemlje in njeni vrnitvi na svet, postavljena v futuristični svet.

Jacek Dehnel: Pupa

Jacek Dehnel: Pupa, prev. Jana Unuk

Roman o babici je obenem tudi roman o vnuku, pripovedovalcu Jacku, o njegovi življenjski in umetniški rasti.

Ignacy Karpowicz: osti

Ignacy Karpowicz: osti, prev. Jana Unuk

Naslovne »osti«, ki so tako -osti kot ostí (ribje srti, koščičke, v slovenščini še bodice ali zbadljivke), kot pravi avtor, bralcu omogočajo »svobodo izbire teme«, pač glede na to, kaj ga je v romanu presunilo, poiskalo, nagovorilo.

KUD Police Dubove