Jacek Dehnel: Pupa

Jacek Dehnel: Pupa, prev. Jana UnukJacek Dehnel
Pupa
Prevedla Jana Unuk
Št. strani: 376
Založba: KUD Police Dubove
Leto izdaje: 2012
Zbirka: Eho #3
ISBN 978-961-93382-2-3, ISBN 978-961-7020-05-2 (epub)
Zvrst:
Cena: 24,90 € | Cena s popustom: 14,90 € | Cena e-knjige: 4,99 €
Kupi Kupi e-knjigo

Roman o babici je obenem tudi roman o vnuku, pripovedovalcu Jacku, o njegovi življenjski in umetniški rasti.

Dehnelov roman Pupa (Lala, 2006) je posvečen resnični osebi, pisateljevi babici Heleni Bieniecki, ki se je je v otroštvu prijel vzdevek Pupa. Meandrasta, vrtinčasta, arabeskna govorjena naracija z babico Pupo v vlogi moderne Šeherezade, obenem zanosne pripovedovalke in radožive glavne junakinje romanesknih dogajanj in anekdot, nas odnese v preteklost pripovedovalčeve družine in nam nekje na stiku zgodovine in sociologije nevsiljivo slika pozabljene in izgubljene čase, kraje, dogodke in družbene sloje. Roman o babici je obenem tudi roman o vnuku, pripovedovalcu Jacku, o njegovi življenjski in umetniški rasti.

Idilična družinska saga, v katero nas pripoved sprva varno zaziba, se proti koncu romana razkroji v trpek opis bolezni in odhajanja, starosti in nemoči. Pripovedna nit se začne trgati in pripovedno tkivo fragmentarizirati, ko babici vse bolj slabi spomin in peša telo. Za odnos med babico in vnukom, ki ji, vse bolj nebogljeni in nemi, zdaj posoja glas v obupnem poskusu rekonstruirati in zakrpati njeno pripoved ter jo rešiti pred dokončnim uničenjem in pozabo, je značilno vzdušje prefinjenega humorja, spoštovanja, sočutnosti, obžalovanja ter pristno občutenje človeške navezanosti in bližine. Besedilo odlikujeta bleščeč pripovedni slog in pretanjena mreža asociativnih, motivnih in stilističnih navezav na sočasne in starejše poljske pisatelje, glavna junakinja Pupa pa je eden najmočnejših in najbolj živih ženskih likov v sodobni poljski literaturi.

Jacek Dehnel (1980, Gdansk), eden najvidnejših mladih poljskih prozaistov in pesnikov, je končal polonistiko na Fakulteti za mednarodne individualne humanistične študije Varšavske univerze, je tudi slikar in prevajalec. Živi v Varšavi.

Pupa (2006) je njegov prvi roman in najbolj znano prozno delo, ki je z opisom prisrčnega odnosa med počasi ugašajočo babico in vnukom pa tudi z živim prikazom poglavij iz poljske zgodovine, približane skozi konkretno usodo pisateljeve družine, pritegnilo široke kroge poljskih bralcev vseh generacij. Napisal je še zbirki kratkih zgodb Kolekcija (1999) in Trg v Smirni (2007), cikel štirih miniromanov Balzakiana (2008), roman Saturn, Črne slike iz življenja moških iz Goyeve družine (2011) ter esejistični deli Panorama (2009) in Kozmografija ali trideset potepuških apokrifov (2012). Nič manj ni cenjen kot pesnik, avtor šestih pesniških zbirk: Vzporedna življenja (2004), Odprava na jug (2005), Pesmi (2006), Britev trenutka (2007), Kontrolni ekran (2009) in Rubriki izgub in dobičkov (2011).

Je nagrajenec Sklada Kościelskih (2005) in dobitnik nagrade »potni list Polityke« (2006). Roman Pupa je preveden v hrvaščino, hebrejščino, litovščino, španščino, nemščino, turščino, slovaščino, italijanščino in madžarščino.

Jana Unuk je prevajalka leposlovja in humanistike, urednica, lektorica. Leta 2006 je prejela Sovretovo nagrado. Prevaja poljsko prozo (B. Schulz, O. Tokarczuk, M. Tulli, J. Bator, P. Huelle, A. Stasiuk, S. Chwin, I. Karpowicz, J. Dehnel, I. Ostachowicz, M. Łoziński, R. Franczak, H. Krall, I. Fink, G. Herling-Grudziński, M. Szczygieł), poezijo (C. Miłosz, W. Szymborska, A. Świrszczyńska, T. Różewicz, A. Wat, Z. Herbert, J. Hartwig, Z. Ginczanka, H. Poświatowska, M. B. Kielar, E. Sonnenberg, K. Dąbrowska), iz srbohrvaščine mdr. D. Karahasana in F. Davida, iz angleščine V. Woolf in I. B. Singerja. Prevedla je tudi vrsto knjig za otroke, med njimi več lastnih izborov ljudskih pravljic. Več »

Prelistaj knjigo:

Prevod je izšel s podporo Poljskega knjižnega inštituta - Prevodni program POLAND©.

Recenzije

  • Nives Vidrih: Jacek Dehnel: Pupa, KUD Police Dubove, 2012, prev. Jana Unuk. Naša žena 7/2013. 44.
  • Ana Geršak, Robni zapisi. Literatura št. 3–4 (2013).
  • Gloss Ekspres (priloga Dnevnika), 02-2013. februar 2013.

Druge knjige iz te knjižne zbirke

Se vam zdi prispevek zanimiv?

Ocenite ga s klikom na zvezdice!

Ker se vam prispevek zdi zanimiv …

Sledite nam na družabnih omrežjih!

Žal nam je, da se vam prispevek ne zdi zanimiv.

Z vašo pomočjo ga lahko izboljšamo!

Kako bi lahko prispevek izboljšali?